1. |
Hikuri
02:48
|
|||
2. |
Alde Zaharrinton
03:35
|
|||
alde zaharra benidorm dirudi hainbeste turistakin
munipa lar, hotel gehiegi eta ihes manteroak
zubipean amaituko dugu, ez dago etorkizunik
ez pentsa hau denik zuen txiringitoa.
|
||||
3. |
Spirit of Anuk
05:00
|
|||
denok galdetzen dute anuk nor ote den
erantzuna erreza da, ipar poloko eskimala
ala antzerkiko pertsonaia, kondairako iratxoa,
itsasontziko kapitaina ote da
denok galdetzen dute bera nor demontre den
misterioa handia da, logia sekretua ei da?
teknologia berria? espiritu santua?
guantxen borrokoa garraxia?
estatuaren proiektua, iraultza akabatzea zuzendua
ala herri irlandarra, nere ametsetako laguna
egiptoko jainkoa al da?
mamoien droga berri bat? txori tropikala ote da?
gaur badakigu bera nor den, batzuk bestelan esan arren
ez da gure asmakizuna ez, zapaldutako zomorroa
hori dirudi baina, orain bere arima itsasoan hegaz doa...
|
||||
4. |
El Punto Justo
03:06
|
|||
el punto justo de humedad, el punto justo
el justo punto que permita liar
el justo punto de humedad, el justo punto
el punto justo que permita liar
una noche con olor a calabozo
una vida que va directa hacia el fracaso
el calabozo no se hizo para estar solo
una vidorra que huele a puro relajo
con tanta niebla no pudiste ver las curvas
con tanta curva yo no quise ver la niebla
con tanta niebla no quisiste ver las curvas
con tanta niebla yo no pude ver las curvas
con tanta niebla, el punto justo
con tanta curva, el justo punto
el punto justo, el justo punto, el punto justo
el punto justo, ponte lo justo
|
||||
5. |
Tejas
04:28
|
|||
falta en la carnicería un cuchillo de cocina
en el parque han encontrado, 5 peleles degollados
en el viejo matadero se oye un ruido chirriante
alguien hace horas extras, hay un fuerte olor a sangre
un día cualquiera
falta en la carnicería un cuchillo de cocina
en el parque han encontrado 5 gringos degollados
un dia cualquiera
|
||||
6. |
Joxemari
04:32
|
|||
¿quién puso ese speed en el pienso de jose mari?
no fui yo, en erandio la palmó, infartó, con la maraca se pasó,
no fui yo, positivo dió el control, infartó, la pelona apareció
|
||||
7. |
Bixkor
03:42
|
|||
txakurren zaunkak geroz eta hurbilago
labana eskuan duela, ehiztaria badator
amaren azken uneak, hilda dirudi jada
lurran odol gorria, odol naparra
kumea eroango dute, arin sartu motxillan!
ehiztariaren sorpresa, amak bizirik darrai
kolpeka hasi da haren kontra eta elkarrekin doaz
oronoz-mugairen izan zen Bixkorren tragedia
Basurdearen azkenengo esfortsua,
ni ez noa bakarrik, bai zera!
basurdearen azkenengo esfortsua
ehiztaria akatu, menduekua
izango zena ez da eta ez da izango
bere lagun min berriak izena dauka Paxtor
umeak jasan behar, ETB ta argazkiak
lapurtu egin diote izaera basatia
Joseph Merrick bezala, etxean atzerritar
gizakien artean bizitzerik ez da
espeziean bakarra, guztiz isolaturik
basora bueltatu dute, bainan guztiz alferrik
ez zuten azeptatu bere ekipoan
hau bai patu madarikatua...
ez zuten azeptatu bere ekipoan
ezin dira hautsi lege naturalak
SAN SE JODIÓ
|
||||
8. |
No Time
04:19
|
|||
and in this time, in this time that is dying
and in this time, in this time, in this time that you're living
there's no time for laughter
there's no time for feeling
no time for watching, no time for creating
no time for feeling, no time for learning
no time to question, just time for killing
in this time, no no time
|
||||
9. |
||||
un viaggio a sud, lungo viaggio en treno
non abbiamo passaggio, a nessuna citá
andiamo a suonare, a cercare il sole
c'è un funerale, non vogliamo vostra musica
non chiediamo il permesso a lo sceriffo
no pedimos permiso al sheriff!
|
Streaming and Download help
If you like zarzaparrilla, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp